<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Миасин. Газета армян Республики Беларусь. Армянская газета.  Армения. Армяне в Беларуси. Армянская диаспора. Новости Армении</title>
	<atom:link href="http://www.miasin.by/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.miasin.by</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 14:08:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>21 февраля Армения отмечает День родного языка</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/21/v-armenii-segodnya-den-rodnogo-yazyka/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/21/v-armenii-segodnya-den-rodnogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 13:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Духовность]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[армянский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2557</guid>
		<description><![CDATA[Не так давно мне позвонил один из наших читателей, живущий в небольшой деревне в Минской области. Мы довольно долго говорили обо всем понемногу. Когда разговор зашел о родном языке, мой собеседник вздохнул и посетовал, что его дети не знают армянского, поскольку родились и выросли в Беларуси, далеко от столицы, где есть армянская школа. Так сложилось, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/1295214369_yazyk.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2558" title="1295214369_yazyk" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/1295214369_yazyk-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>Не так давно мне позвонил один из наших читателей, живущий в небольшой деревне в Минской области. Мы довольно долго говорили обо всем понемногу. Когда разговор зашел о родном языке, мой собеседник вздохнул и посетовал, что его дети не знают армянского, поскольку родились и выросли в Беларуси, далеко от столицы, где есть армянская школа. Так сложилось, что в семье говорили по-русски. В подростковом возрасте дети не проявляли интереса к родному языку, а когда начали идентифицировать себя, как армяне, момент был уже упущен: времени не хватает, других забот полон рот, да и учиться в таком возрасте гораздо сложнее, чем в детстве. Вот и получилось, что родной язык для детей моего собеседника стал иностранным, и если они захотят говорить по-армянски, им придется корпеть над учебниками и прилагать немалые усилия, чтобы научиться изъясняться на языке своих предков.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Этот разговор вспомнился мне потому, что именно сегодня в Армении уже в седьмой раз отмечается День родного языка.</p>
<p style="text-align: justify;">Международный день родного языка отмечается ежегодно, начиная с 2000 года, когда Генеральная конференция ЮНЕСКО провозгласила 21 февраля Днем родного языка с целью целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Ведь языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. В то же время, по оценкам ЮНЕСКО, в ближайшее время порядка 3 тысяч языков из 6 тысяч существующих на Земле могут потерять своих последних носителей.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/41933861.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2559" title="41933861" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/41933861.jpg" alt="" width="262" height="161" /></a>24 марта 2005 года Национальное собрание Армении приняло изменения и дополнения в закон «О праздниках и памятных датах», в соответствии с которыми 21 февраля было провозглашено Днем родного языка. И 21 февраля 2006 года тогдашний премьер-министр Республики Армения Андраник Маркарян впервые поздравил своих соотечественников с этой знаменательной датой. <strong><em><span style="color: #888888;">«На протяжении веков наш язык и созданная на его основе культура были и остаются одной из основ для сохранения национальной идентичности, армянских национальных и духовных ценностей во всемирной цивилизации. И сегодня, когда строится армянская независимая государственность, трудно переоценить значение праздника родного языка в деле воспитания поколений на основе национальных ценностей, сохранения армянства в диаспоре»</span></em></strong>, – говорилось в праздничном обращении премьер-министра.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/Hasarakakan_81942_951504982.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2560" title="Hasarakakan_81942_951504982" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/Hasarakakan_81942_951504982-300x226.jpg" alt="" width="300" height="226" /></a>В прошлом году, обращаясь к соотечественникам в этот день, президент Армении Серж Саргсян отметил, что каждое прочно своими корнями, языком, верой и культурой – ценностями, которые являются реальными и действенными знаменосцами истории, сохранения национального самосознания и собственного достоинства. По словам президента, язык не только является важнейшим залогом формирования каждой нации, но и опорой для существования, защитником, энергией и жизненной силой, щитом самобытности. А отдаляться от армянского языка – значит, отдаляться от армянского народа, национальных корней и живительной среды, стать изгнанником, неустойчивым, покинутым человеком, оставшимся без родины. <strong><em><span style="color: #888888;">«Сегодня мы в очередной раз поднимаем сами для себя вопрос о том, что в семье должен господствовать армянский язык и армянское воспитание. Молодой армянин должен сакрализировать армянский язык, быть бдительным и понимать, что, зная много языков, нельзя терять свой родной. Поздравляю всех нас с Днем Родного языка. Будем восхвалять наш язык, сохранять и развивать его, будем преданными нашей истории и истокам, достойными последователями великих соотечественников»</span></em></strong>, – резюмировал глава государства.</p>
<p style="text-align: justify;">В этом году, когда отмечается 500-летие книгопечатания в Армении, а Ереван объявлен Всемирной столицей книги, День родного языка наполнен особым смыслом. Ведь именно язык является тем зеркалом, которое как ни что другое отражает культуру нации, накладывает отпечаток на мировосприятие каждого человека с момента его рождения, служит инструментом для выражения человеческого творчества во всем его многообразии, сохраняет сакральную связь между прошлым, настоящим и будущим.</p>
<p><strong>Ольга ГРАДИНАР</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/21/v-armenii-segodnya-den-rodnogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>20 февраля начался Великий Пост</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/20/20-fevralya-nachalsya-velikij-post/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/20/20-fevralya-nachalsya-velikij-post/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 01:03:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Духовность]]></category>
		<category><![CDATA[армянская церковь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2548</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня Армянская Апостольская Церковь вступила в Великий Пост, который продлится 48 дней: от Истинной Масленицы (Бун Барекендан) до праздника Святого Воскресения Христова – Пасхи (Затик), которая в этом году выпадает на 8 апреля. Великий Пост установлен в подражание Иисусу Христу, постившемуся в пустыне сорок дней, готовясь к проповеди. Его главной целью является подготовка к празднованию [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/post-36-1240335322.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2549" title="post-36-1240335322" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/post-36-1240335322-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Сегодня Армянская Апостольская Церковь вступила в Великий Пост, который продлится 48 дней: от Истинной Масленицы (Бун Барекендан) до праздника Святого Воскресения Христова – Пасхи (Затик), которая в этом году выпадает на 8 апреля.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Великий Пост установлен в подражание Иисусу Христу, постившемуся в пустыне сорок дней, готовясь к проповеди. Его главной целью является подготовка к празднованию Пасхи через говение и покаяние, молитву и борьбу с человеческой греховностью. Пост – время исправления, духовного и телесного подвига, время, когда человек должен испросить у Господа прощение своих грехов и достойно причаститься Святых Христовых Тайн.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Великий Пост делится на Четыредесятницу (первые сорок дней) и Страстную Седмицу (неделя перед Пасхой), между которыми находится Лазорева Суббота (Вербная Суббота). Великий Пост охватывает семь воскресений, отражающих особо памятные события: Жизнь в Раю (Истинная Масленница), Изгнание, Возвращение блудного сына, Притчу о неверном Домоправителе, Притчу о неправедном Судье, Пророчество о Втором пришествии и Въезд в Иерусалим (Вербное Воскресенье / Цахказард).</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/g_image.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2550" title="g_image" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/g_image-300x293.jpg" alt="" width="300" height="293" /></a>Четыредесятница символизирует сорокадневную молитву Христа, когда после крещения Иисус «поведен был Духом в пустыню. Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел и не пил в эти дни» /Лук. 4:1-3/. Иисус взял на Себя подвиг поста ради спасения рода человеческого, вместо людей Он принял покаяние, чтобы покаяние всех постящихся обрело реальных смысл, ибо совершается по Его примеру.</p>
<p style="text-align: justify;">Страстная Седмица – последняя неделя Великого Поста, посвященная воспоминаниям о Тайной вечере, предании на суд, страданиях, смерти на кресте и погребении Иисуса Христа</p>
<p style="text-align: justify;">
В период поста в Армении в пищу употребляются исключительно продукты растительного происхождения, отказавшись от молочного и мясного. В это время избегают не только от определенных видов еды, но и от страстных увлечений, многословия, лжи, ругательств и других грехов, поскольку бесполезно отказываться от пищи, не отказываясь при этом от греха. В Нагорной проповеди Иисус говорит: «Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою. А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лицо твое, чтобы явиться постящимся не перед людьми, но перед Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно» /Матф. 6:16-18/.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/883105352896.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2552" title="883105352896" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/883105352896-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>«Наш Господь учит нас, в каком духе надо все это совершать. Как болезнь влияет на тело, человека, так и грех влияет на его душу. Не через пост прощаются грехи, а волею и милостью Божией. Однако соблюдение поста играет немаловажную роль в деле очищения от грехов. Раскаяние, молитва, епитимья – вот основные условия для получения прощения и исцеления силой Божией», – говорится на официальном сайте <a href="http://www.araratian-tem.am/index.php?id=1" target="_blank">Араратской Патриаршей Епархии Святой Армянской Апостольской Церкви</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">
Мичинк – середина, разделяющая Великий Пост на две половины, в 2012 году выпадает на 14 марта. По народной традиции в этот день выпекается из постного теста пресная гата (особый хлебец со сладкой начинкой), в которую запекают монетку. Согласно поверью, кому достанется кусок с монеткой, того ожидает удача. Распространенное блюдо – пасуц-толма (постная толма) – капуста и другие овощи, фаршированные смесью из бобов и зерновых.</p>
<p style="text-align: justify;">Древними канонами в период Великого Поста были запрещены венчания и матах (раздача милостыни в виде мясного блюда). Однако постановлением католикоса Вазгена I в крайне необходимых случаях было дано разрешение совершать таинство венчания в субботние и воскресные дни, за исключением Страстной Седмицы.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/DSC3698.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2551" title="DSC3698" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/DSC3698-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>Тем, кому по причинам физического недомогания трудно строго поститься на всем протяжении Великого Поста, Церковь рекомендует соблюдать, по крайней мере, первую и последнюю постные недели. Но воздержание не должно стать самоцелью и пыткой для человека: чтобы достичь результата, нужно принимать требования поста как желаемую реальную возможность духовного и физического исцеления, просветления и обновления. Дни Великого Поста можно назвать периодом духовного просвещения, самоанализа, замаливания грехов. «Приблизьтесь к Богу и приблизится Он к вам», – наставлял апостол Иаков.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Подготовила Ольга ГРАДИНАР</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/20/20-fevralya-nachalsya-velikij-post/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Гарик Оганджанян &#8212; человек года Витебска-2011</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/17/garik-ogandzhanyan-chelovek-goda-vitebska-2011/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/17/garik-ogandzhanyan-chelovek-goda-vitebska-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 12:17:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Диаспора]]></category>
		<category><![CDATA[армянская диаспора в лицах]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2538</guid>
		<description><![CDATA[Гарик Оганджанян приехал в Витебск из Тбилиси 1992 году. Позже к нему перебрался брат Рудольф и вся семья. Через три года открылась сеть мастерских по ремонту обуви «Каблучок», а в 2006 году – кафе Melody. Именно в «Каблучке», а точнее на его чердаке, и расположен легендарный Beatles club («Чердачок»), сцена которого принимала музыкантов из Америки, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_59ae626c.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2540" title="x_59ae626c" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_59ae626c-300x288.jpg" alt="" width="300" height="288" /></a><strong>Гарик Оганджанян приехал в Витебск из Тбилиси 1992 году. Позже к нему перебрался брат Рудольф и вся семья. Через три года открылась сеть мастерских по ремонту обуви «Каблучок», а в 2006 году – кафе Melody. Именно в «Каблучке», а точнее на его чердаке, и расположен легендарный Beatles club («Чердачок»), сцена которого принимала музыкантов из Америки, Армении, Литвы, Испании, России и других стран. Кстати, Первым музыкальным каналом «Чердачок» признан лучшим андеграунд–клубом Беларуси.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Гарик, вчера мне стало известно, что вы признаны Человеком года Витебска-2011 по результатам голосования читателей интернет-газеты «Народныя навіны Віцебска» в том числе и за организацию Битлз-фестиваля «Ob–la–ki, Ob–la–ka». Причем количество проголосовавших за вас людей составило 67% от общего числа. О чем это говорит: о том, что в Витебске нет других выдающихся людей или о том, что люди действительно оценили проводимые Вами мероприятия? Или и то и другое?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– Я был в Тбилиси, когда мне позвонили друзья и сказали: «Гарик, там идет голосование». Я сначала не поверил, несерьезно отнесся. А потом смотрю, действительно, все серьезно. На тот момент, в первый день, 70 с лишним процентов было за меня. И в итоге звание человека года дали мне. Почему? Наверное, действительно, фестиваль оказался важным событием в жизни города. Он тяжело шел, потому что мы затеяли все это не в лучший момент, я имею в виду экономическое состояние страны. Кроме всех тех проблем, что обычно бывают при организации такого мероприятия, добавились еще и финансовые, т.к. это очень дорого стоит. Было два варианта: останавливать все, либо урезать программу, что мы и сделали. Но анализируя фестиваль сейчас, я понимаю, что получилось оригинальное мероприятие с непередаваемой атмосферой. По-домашнему как-то. Конечно, программа должна была быть обширнее: 3 концерта, мюзикл, но из-за финансовых проблем пришлось все в срочном порядке урезать, отказать Дмитрию Диброву, который должен был быть ведущим, и многим артистам: из Нью-Йорка, Москвы и других городов. Остановились на том, чтобы показать хотя бы группу «Аквариум».</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/z_6d6bf5db.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2541" title="z_6d6bf5db" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/z_6d6bf5db-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>Что касается самого голосования, то с моей точки зрения, список кандидатур на это звание был составлен не совсем корректно. Взять хотя бы владелицу цирка (<em>в Витебск приезжал российский цирк, организаторы обманули зрителей и показали совсем не то, что было заявлено в программе – прим. авт</em>.). Я думаю, что нужно было включить в список голосования как минимум человек 7-8, не готов сказать, кого именно. Но тогда получилось бы не так скомкано.</p>
<p style="text-align: justify;">А что до звания «человек года», то, объективно говоря, такое событие, как концерт «Аквариума» было очень важным для города. На каком-то сайте прочитал, что этот концерт был по значимости сравним разве что с проводимым в витебском амфитеатре концертом группы «Кино» в 1987-м. Кстати «Аквариум» мы пригласили не случайно, для нас самих этот концерт был праздником, Гребенщикова мы любим с детства, ну и главное – это то, что он является большим поклонником «The Beatles». В общем, получили двойное удовольствие. Мне кажется, самым большим героизмом было то, что мы не отказались от проведения фестиваля. Как сказал Гребенщиков на конференции в «Чердачке»: «Минск отказался делать концерт из-за кризиса, а Витебск нет». Это нам дополнительный балл.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>– Как у человека 2011 года, какие у вас глобальные планы на 2012 год? Какие планы относительно фестиваля «Ob–la–ki, Ob–la–ka», пройдет ли он в этом году и станет ли традиционным? Выдержит ли Витебск два музыкальных фестиваля?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_96605b70.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2542" title="x_96605b70" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_96605b70-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>– Начну с вопроса о фестивале: фестиваль действительно нужный, но в этом году мы его проводить, скорее всего, не будем, т.к. в прошлом ощутили, насколько все это сложно, особенно в финансовом плане. Во второй раз подойдем к вопросу организации более продуманно. Когда будем видеть, что ситуация более-менее стабильная для такого крупного мероприятия, тогда и будем планировать. Хотя, конечно, были разговоры о том, будет или нет фестиваль в этом году, многие просили сделать. Кстати, в первый раз мы поступили немного не правильно: провели фестиваль во время «Славянского базара», на мой взгляд нужно в сентябре проводить, с 1 по 15, когда еще тепло, люди приезжают из отпусков, с каникул возвращаются студенты.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>– Банальный вопрос: почему именно Beatles? Какую современную музыку вы слушаете сейчас?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Мы услышали Beatles в первый раз, когда еще были бобинные магнитофоны, благодаря нашему двоюродному брату. Это было в Тбилиси, двоюродный брат был еще студентом, а мы с Рудольфом в школе учились, в 3-4 классах. Вся эта музыка звучала дома и мы, естественно, ее слушали, и она нам не могла не понравиться, по сей день мы влюблены в нее и стараемся не только слушать сами, но и популяризировать среди молодежи, передавать дальше. Думаю, что это очень правильное, важное, ну и приятное занятие.</p>
<p style="text-align: justify;">Из современной музыки я ничего специально не слушаю. Так получается, что на «Чердачке» бывает немало интересных молодых исполнителей, вот их и слушаю, когда они выступают. Я считаю, что хорошо понимаю музыку и могу отличить хорошее от плохого, для меня не важно, в каком жанре играет группа, в любом направлении можно выделить талантливую вещь и безвкусную.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Теперь немного этнических вопросов. Знаю, что вы родом из Грузии и мы с вами даже из одного района Тбилиси. Что заставило вашу семью переехать в Беларусь и почему именно в Витебск? Сразу же задам параллельный вопрос, чем Витебск отличается от других городов Беларуси в данный момент?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_3e6a7527.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2543" title="x_3e6a7527" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_3e6a7527-218x300.jpg" alt="" width="218" height="300" /></a>– Переезд не был запланированным, в 1991 году я приехал в гости к своему другу-однокласснику, с которым учился в Тбилиси. Он учился в Тбилисском Военном училище, и его распределили в Витебск, в нашу дивизию. Я приехал к нему в гости после института, решил поработать немного, так как в Грузии в это время было тяжелое положение, периодически отсутствовал свет, газ, тепло. Со мной приехало несколько друзей. Мы начали с обувного дела, т.к. мой папа был обувщиком. Потом приехал Рудольф, брат. Еще позже –родители. Казалось, что мы в Беларуси временно. Но через какое-то время поняли, что уже здесь живем.</p>
<p style="text-align: justify;">Насчет того, чем Витебск отличается от других городов Беларуси, скажу следующее. Из областных городов я не был в Бресте и Гродно, только в Могилеве и Гомеле, поэтому тяжело сказать объективно. Витебск мне кажется каким-то другим. Может, из-за того, что привык, и хвалишь его. Но, например, если сравнивать с Минском, то в Витебске мне больше нравится жить, я не могу почувствовать Минск настолько, чтобы захотеть туда переехать, хотя, конечно, там больше возможностей, можно в любой момент при желании посетить какое-нибудь культурное мероприятие, чего у нас не сделаешь. Могилев очень понравился, четно говоря, показался более развитым, чем Витебск.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Были ли вы в Грузии или Армении после переезда в Беларусь? Следите ли за новостями с Родины?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– В Армении после переезда в Беларусь я не был, а в Грузии был где-то 8-9 лет назад и буквально месяц назад. Перемены там огромные. Очень мне понравился Тбилиси. Я ходил, как будто турист, хотя вырос в этом городе. Куда ни зайдешь, везде встречаешь вежливость, на любом языке спрашиваешь, на любом отвечают, включая русский, английский, грузинский. Когда я пролетал над ночным Тбилиси, подумал, что пролетаю над Парижем: все горит, все переливается.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_e80f2ea3.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2544" title="x_e80f2ea3" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_e80f2ea3-300x198.jpg" alt="" width="300" height="198" /></a>За новостями слабо слежу, за Грузией больше, чем за Арменией, специально не сижу и не читаю новости, только если что-то интересное, знаменательные события какие-то. Отслеживаю больше общий фон.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>– В интервью армянской газете «Миасин» вы уже говорили, что сами не смогли бы возглавить армянскую общину Витебска ввиду отсутствия времени по ряду объективных причин. Но ведь в городе хватает и других армян. В чем причина отсутствия организованной армянской общины Витебска? И есть ли необходимость ее создания? Если да, то какие шансы, что это произойдет?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Мне кажется, должен быть человек, который возьмется за это. А если будет лидер, то и молодежь подтянется. Как я заметил, с большим удовольствием наша витебская молодежь собирается, устраивает вечера. И то, что это необходимо, конечно же, однозначно. Армяне должны поддерживать, не забывать свою культуру, не забывать, что хоть мы и приехали и живем здесь, мы все же гости. Нужен человек, я думаю, он найдется рано или поздно.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Какой вам видится армянская община Беларуси – разобщенной, сплоченной? Что бы вы хотели и могли привнести в ее жизнь? Например, вы играете на музыкальных инструментах, знаете многих других музыкантов… Не хотели бы создать группу из армянских музыкантов? (Этот вопрос просила задать Нона Нерсесян <img src='http://www.miasin.by/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> ).</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_5a5385e8.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2545" title="x_5a5385e8" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_5a5385e8-300x233.jpg" alt="" width="300" height="233" /></a>– Интересный вопрос! На музыкальных инструментах немного играем и я, и Рудольф, мы можем даже иногда в «Чердачке» поиграть. В молодости у нас был опыт, когда еще в Тбилиси жили, несколько раз играли на армянских мероприятиях, именно армянские вещи. Но сейчас это сделать вряд ли сможем, давно это было.</p>
<p style="text-align: justify;">Что я могу привнести в жизнь общины? Ответить сейчас вряд ли получится, но по возможности, если я чем-то могу быть полезен, с удовольствием помогу.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Гарик, от лица армянской молодежи Витебска я могу сказать, что вы многое для нас сделали и делаете, в том числе, предоставили помещение для проведения армянского вечера 24-го февраля, и ребята это оценили, т.к. планируется приезд армянской молодежи из других городов: Гомеля, Бреста, Минска. Особое очарование вызывает осознание того факта, что вечер пройдет в легендарном клубе «Чердачок»!</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– Да, это очень приятно, мы будем рады всех видеть здесь. Надеюсь, всем понравится!</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– И последний вопрос, какие пожелания вы хотели бы передать армянам Беларуси? В особенности армянской молодежи?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– Пожелание такое: чтобы, живя на белорусской земле, старались делать такие поступки, организовывать такие события, которые бы показывали лучшие черты армянского характера. Но не худшие (улыбается). Чтобы белорусы нас знали с лучшей стороны, более интересной. Вот такие пожелания.</p>
<p><strong>Левон ХАЛАТРЯН</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/17/garik-ogandzhanyan-chelovek-goda-vitebska-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Эребуни&#187; представил Беларусь на фестивале армянского танца</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/16/erebuni-predstavil-belarus-na-festivale-armyanskogo-tanca/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/16/erebuni-predstavil-belarus-na-festivale-armyanskogo-tanca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 15:40:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Диаспора]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[армянский танец]]></category>
		<category><![CDATA[эребуни]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2521</guid>
		<description><![CDATA[10 февраля в Московском доме музыки состоялся I международный фестиваль армянского народного танца «Hayordik». Организаторами фестиваля стали Фонд поддержки армянского населения «Hayordik» и телеканал «ТВ Арм Ру». Фонд «Hayordik» был создан в 2010 году в Москве с целью организации на основе добровольных взносов различных культурных и творческих мероприятий, направленных на сохранение, поддержку и продвижение культуры, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/untitled.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2522" title="untitled" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/untitled-260x300.jpg" alt="" width="260" height="300" /></a>10 февраля в Московском доме музыки состоялся I международный фестиваль армянского народного танца «Hayordik». Организаторами фестиваля стали Фонд поддержки армянского населения «Hayordik» и телеканал «ТВ Арм Ру».</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Фонд «Hayordik» был создан в 2010 году в Москве с целью организации на основе добровольных взносов различных культурных и творческих мероприятий, направленных на сохранение, поддержку и продвижение культуры, языка, традиций армянского народа. Миссия фонда – удовлетворение потребности армян, проживающих в Российской Федерации, в национальной, духовной и культурной жизни, а также развитие и углубление взаимодействия между культурой армян и русских, а также других народов России.</p>
<p style="text-align: justify;">В Москве часто проводятся различные армянские мероприятия (фестивали, конкурсы, концерты), но до сих пор народному танцу не уделялось должного внимания, хотя в России существует множество талантливых армянских танцевальных коллективов, которые с огромным удовольствием приняли бы участие в мероприятиях, посвященных танцу. Именно поэтому Фондом поддержки армянского населения «Hayordik» было принято решение провести в Московском Доме музыки I Международный фестиваль армянского народного танца «Hayordik».</p>
<p style="text-align: justify;">Организаторы, прежде всего, ставили перед собой цель познакомить зрителей с характерными чертами, специфическими особенностями и неповторимым колоритом Армении, ее районов и областей; приобщить молодежь к армянской культуре и искусству, способствуя, таким образом, раскрытию творческого потенциала. А что подходит для этого лучше, чем национальный костюм и танец?</p>
<p style="text-align: justify;">Свое мастерство зрителям продемонстрировали такие коллективы, как ансамбль армянской песни и танца «Hayordik» (Россия, Москва), ансамбль «Аракс» (Украина, Харьков), ансамбль песни и пляски «Алашкерт» (Армения, Мартуни), ансамбль «Армстайл» (Россия, Санкт-Петербург).</p>
<div id="attachment_2523" class="wp-caption alignright" style="width: 238px"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/getImage1.jpg"><img class="size-medium wp-image-2523" title="getImage" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/getImage1-228x300.jpg" alt="" width="228" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Рузанна Аванесян</p></div>
<p style="text-align: justify;">Принял участие в фестивале и хорошо известный не только нашей диаспоре, но и всем жителям Беларуси ансамбль «Эребуни». Его создатель и бессменный руководитель Рузанна Аванесян поделилась с нами своими впечатлениями об этом событии.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>– Одной из целей фестиваля, озвученной его организаторами, было «продемонстрировать грамотное исполнение армянского народного танца». А в чем заключается эта самая «грамотность»? Где проходит грань, отделяющая танец в быту от сценического исполнения, и насколько эта грань четко выражена?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– На бытовом уровне танец – это способ эмоциональной разрядки, атрибут веселого времяпрепровождения, не требующий особой концентрации и максимальной отдачи. Но при выходе на сцену этого допускать нельзя. Грамотное исполнение предполагает и совершенное исполнительское мастерство, и корректную постановку с учетом всех особенностей народного армянского  танца. Сценическое исполнение не допускает ошибок и непрофессионализма. Даже к любительскому коллективу предъявляются самые строгие сценические требования. Мы осознаем всю возложенную на нас  ответственность и стараемся  всеми силами соответствовать высокому званию Танцора.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Много ли зрителей собралось в Московском Доме музыки, чтобы посмотреть на участников фестиваля? Как они вас приняли?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– Зал был рассчитан на 500 мест. И он был заполнен до отказа. Как сообщили организаторы, уже за две недели до фестиваля были распроданы все билеты. Нас приняли прекрасно! Думаю, мы произвели хорошее впечатление на зрителей.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Рузанна, если абстрагироваться от эмоций и посмотреть беспристрастно, достойно ли выглядели ваши воспитанники на фоне других танцевальных коллективов?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/DSC09847.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2524" title="DSC09847" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/DSC09847-300x209.jpg" alt="" width="300" height="209" /></a>– Так как в Москву поехал только женский состав «Эребуни», мы вынуждены были продемонстрировать только женские, очень лирические танцы. Поэтому приятно выделялись среди остальных коллективов и репертуаром, и постановками, и техникой исполнения танцев, и костюмами. Девчонки покорили всех своей красотой, грациозностью, потрясающей пластикой рук, особой  элегантностью.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Как проходила творческая встреча «Эребуни» и «Hayordik», предусмотренная программой? Что нового и интересного почерпнули для себя наши танцоры?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– «Hayordik» – прекрасный коллектив с очень богатым репертуаром. Мы побывали у него на репетиции. Хореограф коллектива Рома –  приглашенный  специалист из Государственного ансамбля танца Армении. Было очень интересно наблюдать за его методикой проведения  репетиции. Это был очень продуктивный для нас вечер, ибо мы разучили новые движения, появились новые постановочные идеи, сделали определенные выводы относительно сильных и слабых сторон в организации репетиционного процесса «Эребуни».</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/DSC09841.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2525" title="DSC09841" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/DSC09841-300x211.jpg" alt="" width="300" height="211" /></a>– Этот фестиваль армянского народного танца был первым в своем роде. Как вы думаете, будет ли это начинание иметь продолжение, станет ли проведение таких фестивалей традицией?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– Надеюсь, что фестиваль будет иметь свое продолжение, и у Анаит Саргсян хватит сил и творческой энергии для реализации последующих проектов.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Что в творческих планах «Эребуни» на 2012 год: какие поездки, гастроли, концерты планируются?  </strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– «Эребуни» планирует участие в фестивале армянского танцевального искусства в Армении (июль 2012),  хотим сделать большую концертную программу в Гомеле, готовимся к IX Всебелорусскому фестивалю национальных культур в Гродно.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Рузанна, если бы была возможность выступить на любой сцене мира, какую площадку вы бы выбрали?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;">– Я бы мечтала станцевать с коллективом на вершине горы Арарат!</p>
<p><strong> Ольга ГРАДИНАР</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/16/erebuni-predstavil-belarus-na-festivale-armyanskogo-tanca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ваграм Карапетян: «Музыка – это моя жизнь»</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/15/vagram-karapetyan-muzyka-eto-moya-zhizn/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/15/vagram-karapetyan-muzyka-eto-moya-zhizn/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 08:09:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Диаспора]]></category>
		<category><![CDATA[армянская диаспора в лицах]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2511</guid>
		<description><![CDATA[Ваграм Мкртычевич Карапетян – человек творческий: его любовь к музыке безгранична, каждую песню, которую исполняет, пропускает через свое сердце. И в то же время он исполнен внутренней силы, благодаря чему смог преодолеть сложные жизненные обстоятельства, возникавшие в его жизни. Несмотря ни на что, он делал все возможное, чтобы его семья была счастлива, чтобы родные ему [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/5.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2512" title="5" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/5-285x300.jpg" alt="" width="285" height="300" /></a>Ваграм Мкртычевич Карапетян – человек творческий: его любовь к музыке безгранична, каждую песню, которую исполняет, пропускает через свое сердце. И в то же время он исполнен внутренней силы, благодаря чему смог преодолеть сложные жизненные обстоятельства, возникавшие в его жизни. Несмотря ни на что, он делал все возможное, чтобы его семья была счастлива, чтобы родные ему люди смогли хотя бы частично стереть из своих сердец страшные воспоминания о землетрясении в Армении 1988 года, унесшем жизни 25 тысяч человек. </strong></p>
<p style="text-align: justify;">Сегодня Ваграм Карапетян работает методистом Центра культуры и досуга Бобруйского райисполкома, ведает всеми вопросами, касающимися организации культурных мероприятий, участвует в различных фестивалях республиканского и международного масштаба. Он неоднократно участвовал в Международном фестивале народного творчества «Венок дружбы», награждался грамотами Министерства культуры Республики Беларусь, Бобруйского горисполкома и Могилевского облисполкома. В 2004 году получил звание лауреата Фестиваля национальных культур в Гродно. И, конечно же, Ваграм Карапетян принимает активное участие в жизни армянской диаспоры.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> <em>– Ваграм Мкртычевич, откуда вы родом и как оказались в Беларуси?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/2.jpg"><img class="alignright  wp-image-2513" title="2" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/2-244x300.jpg" alt="" width="244" height="300" /></a>– Я родился в Армении, город Ленинакан (сегодня – Гюмри). Моя жена родом из Бобруйска, а познакомились мы в Армении. Наша семья серьезно пострадала во время землетрясения: наш дом рухнул, супругу и детей только через шесть или семь часов извлекли из-под обломков, а моя мать погибла. После этих трагических событий страх, что все может повториться, не покидал моих детей: каждый вечер они засыпали с беспокойством в сердце, а любой, даже самый маленький толчок повергал их в ужас. Поэтому жена предложила на время переехать в Беларусь, чтобы дети смогли забыть эти беспокойные и полные страха дни. Изначально оставаться навсегда мы не хотели, просто так сложились жизненные обстоятельства.</p>
<p style="text-align: justify;"> <strong><em>– Можно ли говорить, что Беларусь стала для вас родной?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">–<strong><em> </em></strong>Армения всегда останется на первом месте как моя Отчизна, но я не могу сказать, что люблю Беларусь меньше. Она стала второй родиной.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em> – Отразились ли события 1988 года на вашем творчестве?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Музыку я люблю с детства, в Армении я учился в музыкальной школе по классу фортепиано. После землетрясения в моем творчестве наступила пауза: я не играл и не пел, поскольку было не до музыки. Но потом потихоньку все встало на свои места, и я возобновил занятия творчеством, потому что музыка – это моя жизнь.</p>
<p style="text-align: justify;"> <a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2514" title="1" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/1-300x201.jpg" alt="" width="300" height="201" /></a><strong><em>– На каких языках вы поете?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– На разных: на русском, армянском, греческом, итальянском… А вообще, для меня в песне не важно, на каком языке она написана, –  какая западет в душу, ту и пою.</p>
<p style="text-align: justify;"> <strong><em>– Вы участвовали во многих фестивалях, проходящих в Беларуси. Какой из них запомнился больше всех? </em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Самое яркое впечатление осталось от Фестиваля национальных культур в Гродно, лауреатом которого я стал. Всякий раз, участвуя в подобных мероприятиях, я получаю огромное удовольствие, поскольку фестивали – это отличная возможность для каждой нации, живущей в Беларуси, показать свое искусство и культуру. Я думаю, что это очень важно для любого народа. И для меня большая гордость представлять культуру Армении.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>– Есть ли певец, репертуар которого вам близок и которого вы предпочитаете слушать? </em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Мой любимый певец Александр Малинин, в моем репертуаре много композиций, которые он исполняет. Также мне нравится Александр Серов.</p>
<p style="text-align: justify;"> <strong><em><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/3.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2515" title="3" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/3-211x300.jpg" alt="" width="211" height="300" /></a>– Я слышала, как замечательно поет ваш сын Армен. Любовь к музыке сыну привили вы?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>– </em></strong>Он с детства слушал, как я играл. Поэтому, наверное, в нем проснулась любовь к музыке. Армен окончил музыкальную школу в Бобруйске по классу фортепиано, сам научился играть на гитаре. И могу сказать, что у него это очень хорошо получается. Позже, когда он уже был студентом, участвовал в студенческом фестивале «Золотой листопад», который проходил в Могилеве. Там он занял первое место и вернулся с дипломом.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em> – Армен хочет связать свою жизнь с музыкой или для него это просто хобби?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– У него есть такое желание. Но очень сложно совместить работу с творчеством. Сейчас он думает над этим.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em> – Чем вы любите заниматься в свободное время?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Свободного времени у меня очень мало, но если оно появляется, то я учу новые песни, пополняю свой репертуар.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em> – Как вы считаете, для армян, которые живут за пределами родины, важно сохранять армянские традиции?</em></strong></p>
<div id="attachment_2516" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/4.jpg"><img class="size-medium wp-image-2516" title="4" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/4-300x237.jpg" alt="" width="300" height="237" /></a><p class="wp-caption-text">Сын Армен, дочь Анна</p></div>
<p style="text-align: justify;">– Каждая нация существует благодаря своей национальной культуре, языку и истории. Если эти три аспекта не сохранять, то нация исчезнет. Поэтому необходимо, чтобы армяне, находящиеся за пределами Армении, сохраняли и чтили свои традиции, а язык – в особенности.</p>
<p style="text-align: justify;"> <strong><em> – А ваши дети знают родной язык?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Не только дети, но и моя жена Любовь знает армянский. При этом она говорит с ленинаканским акцентом. И мне очень больно видеть, что сегодня в Бобруйске и в других городах есть семьи, которые разговаривают по-русски дома, и вследствие этого дети не знают армянского языка. Неужели он так плох? Нужно беречь традиции и ни в коем случае не забывать родной язык!</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em> </em>Анна АЙВАЗЯН</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em> </em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/15/vagram-karapetyan-muzyka-eto-moya-zhizn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ARM NIGHT – вечеринка, с которой не хочется уходить…</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/14/arm-night-vecherinka-s-kotoroj-ne-xochetsya-uxodit/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/14/arm-night-vecherinka-s-kotoroj-ne-xochetsya-uxodit/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 10:47:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Диаспора]]></category>
		<category><![CDATA[Молодежь]]></category>
		<category><![CDATA[армянская вечеринка]]></category>
		<category><![CDATA[армянская молодежь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2527</guid>
		<description><![CDATA[Положа руку на сердце, я не особенно жалую клубные мероприятия, предпочитаю им тихие посиделки в дружеской компании. Поэтому перспектива посещения вечеринки Arm Night особого энтузиазма у меня не вызвала. С другой стороны, пойти хотелось хотя бы ради того, чтобы посмотреть, как организаторам удастся реализовать свою задумку, которая пришлась по вкусу далеко не всем. Проведя в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_52918d62.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2528" title="x_52918d62" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_52918d62-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>Положа руку на сердце, я не особенно жалую клубные мероприятия, предпочитаю им тихие посиделки в дружеской компании. Поэтому перспектива посещения вечеринки Arm Night особого энтузиазма у меня не вызвала. С другой стороны, пойти хотелось хотя бы ради того, чтобы посмотреть, как организаторам удастся реализовать свою задумку, которая пришлась по вкусу далеко не всем.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Проведя в раздумьях целый день, в 20.00 я все же оказалась в столичном клубе «Центр», устроилась за столиком и стала ждать начала действа. Как и предполагалось, вечеринка началась вовремя (по армянским меркам) – всего через час после заявленного времени. Но поскольку за время работы в «Миасин» я уже успела к этому привыкнуть, ожидание не утомляло. Тем более, что в воздухе витало предвкушение чего-то необычного и очень армянского: сцену украшал национальный триколор, то тут, то там мелькали девушки из «Эребуни», облаченные в национальные костюмы, собирались молодые и не очень люди, переговаривавшиеся между собой по-армянски…</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_2af6e34d.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2529" title="x_2af6e34d" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_2af6e34d-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Наконец, на сцене появились ведущие: очаровательная <a href="http://www.miasin.by/2012/02/12/narine-ogandzhanyan-vo-mne-zhivut-dve-kultury/">Наринэ Оганджанян</a> и импозантный Армен Карапетян, которые поприветствовали собравшихся и пообещали, что вечер будет насыщенным и интересным. От зрителей требуется только смотреть, слушать и веселиться. И для этого были созданы все условия.</p>
<p style="text-align: justify;">Открыло вечер выступление Александра Солодухи, который сказал много теплых слов в адрес Армении, исполнил одну из своих самых известных песен «Здравствуй, чужая милая» и откланялся, посетовав, что не может оставаться дольше, поскольку должен искупать свою маленькую дочь. Затем в зале появились как всегда элегантные, исполненные грации и изящества девушки из ансамбля <a href="http://www.miasin.by/2012/02/16/erebuni-predstavil-belarus-na-festivale-armyanskogo-tanca/">«Эребуни»</a>, своим танцем настроившие присутствующих на лирический лад. Кстати, хотелось бы отдать должное и танцевальному коллективу, и его руководителю Рузанне Авенесян – если где-то проходит армянское мероприятие любого формата, для них, кажется, не существует таких понятий, как «не можется, не хочется, нет времени или настроения».</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_17ac2e88.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2530" title="x_17ac2e88" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_17ac2e88-199x300.jpg" alt="" width="199" height="300" /></a>Вечер постепенно набирал обороты. Перед собравшимися выступили Галина Шишкова и Норман Ленинаканский… Потом началась «Минута славы», участники которого – Размик Петросян, Арсен Мелконян, Левон Канецян, Мери Барсегян, Жаклин Багдасарян, Рипсимэ Геворкян, Каринэ Дрноян, Арпине Авакян, Грайр Барсегян и Эдвард Тунян – продемонстрировали зрителям свои творческие таланты в самых разных жанрах. В результате жюри конкурса оказалось перед таким сложным выбором, что пока его члены – Рузанна Карзунина, Рузанна Аванесян и Евгений Булка – принимали решение, зрители успели посмотреть еще несколько концертных номеров. Кстати, хотелось бы отдельно отметить выступление певицы Анастасии, обладательницы поистине уникального голоса, которая пела настолько проникновенно, что мурашки бежали вдоль позвоночника, и настолько зажигательно, что даже девушки из «Эребуни», позабыв о своей обычной медлительной грациозности, лихо отплясывали за сценой. <img src='http://www.miasin.by/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">Разнообразил вечер показ модной коллекции молодого белорусского дизайнера Наташи Поткиной, одной из клиенток которой, кстати, является певица Искуи Абалян. Прически моделей были созданы салоном красоты «Клеопатра».</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_b09836b3.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2531" title="x_b09836b3" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_b09836b3-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>Вообще, атмосфера, созданная организаторами, радовала своей непринужденностью. Программа вечера была ненавязчивой, но в то же время очень позитивной и динамичной. Когда на сцену в очередной раз вышел Норман Ленинаканский с песней «Ереван», многие уже просто не могли сидеть на местах, и дискотека началась раньше заявленного срока. <img src='http://www.miasin.by/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: justify;">Поскольку вечеринка была посвящена армянскому национальному празднику Трндез, да еще и проходила накануне Дня всех влюбленных, то именно любовь стала лейтмотивом Arm Night – любовь друг к другу, к своим друзьям и близким и, конечно же, к Армении. Апогеем праздника стал импровизированный костер, через который могли прыгать все желающий и «раздача слонов», точнее, соленых блинов, которые по поверью незамужним девушкам нужно съесть, не запивая, чтобы ночью приснился суженный.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_17d90ee2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2532" title="x_17d90ee2" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_17d90ee2-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>На этой романтической ноте программа вечеринки подошла к концу, организаторы поблагодарили всех участников, партнеров и гостей праздника. На сцену вновь вышел Норман и началась дискотека. Я уж было собралась «сделать ноги», но из цепких рук профессионального репортера, да еще и армянского, так просто не скроешься – <a href="http://www.miasin.by/2011/11/30/nona-nersesyan-u-menya-maniya-%E2%80%93-ya-povsyudu-starayus-najti-armyan/">Нона Нерсесян</a> вытащила меня на танцплощадку. <img src='http://www.miasin.by/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Танцуя, я вдруг поймала себя на мысли, что домой-то и не хочется, настолько веселой и зажигательной оказалась Arm Night в честь армянского праздника любви!</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_70e162f6.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2533" title="x_70e162f6" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/x_70e162f6-199x300.jpg" alt="" width="199" height="300" /></a>P.S.</strong> Я, конечно же, не могла удержаться и тоже вкусила ритуального лакомства – соленых блинов. Не могу сказать, что было очень вкусно, но чего не сделаешь ради чистоты журналистского эксперимента и удачного замужества! Уже по дороге домой я поняла, что готова выйти замуж за первого, кто предложит мне глоточек минералки. <img src='http://www.miasin.by/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  А если серьезно, то большое спасибо организаторам вечеринки за интересное мероприятие, за огромное количество позитивных эмоций и впечатлений и за возможность среди зимы согреться, окунувшись в теплую и дружескую атмосферу настоящей армянской вечеринки.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Лиа ЧКВИАНИ</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Фото Ануш КАЗАРЯН</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993366;"><em>Слово организаторам:</em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993366;"><em>От лица организаторов ARM NIGHT, в первую очередь, хотелось бы выразить свою благодарность нашим помощникам, которые потратили немало времени и усилий для организации вечеринки. Спасибо нашим замечательным ведущим Армену Карапетяну и Наринэ Оганджанян. Отдельная благодарность Рузанне Корзуниной, Елене Галушко, Стасу Пшеницыну, Вачику Манукяну и нашему замечательному жюри. Также спасибо всем участникам конкурса «Минута славы», девочкам из ансамбля «Эребуни» и их талантливому руководителю Рузанне Аванесян и конечно же, всем тем, кто не пожалел своего времени и решил провести наш армянский праздник вместе с нами, тем, кто оставил на один день все свои дела и заботы и приехал из дальних городов, чтобы принять участие в нашем совместном отдыхе! Надеемся, что все остались довольны, а мы в свою очередь будем стараться исправлять наши ошибки и с каждым разом делать вечеринки все лучше и интереснее. До новых встреч! <img src='http://www.miasin.by/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </em></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/14/arm-night-vecherinka-s-kotoroj-ne-xochetsya-uxodit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Встреча парламентариев Армении и Беларуси</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/13/vstrecha-parlamentariev-armenii-i-belarusi/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/13/vstrecha-parlamentariev-armenii-i-belarusi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 07:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2507</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня в Ереван приехала делегация белорусской стороны Межпарламентской комиссии по сотрудничеству между Национальными Собраниями Республики Армения и   Республики Беларусь во главе с сопредседателем комиссии, вице-спикером Палаты Представителей Национального собрания Беларуси Виктором Гуминским. Членов делегации встретили Председатель Национального собрания Армении Самвел Никоян и вице-спикер Эдуард Шармазанов.  Белорусы пробудут в Ереване до 16 февраля. В рамках визита [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/niko_sharmazan_8896184011.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2509" title="niko_sharmazan_889618401" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/niko_sharmazan_8896184011-300x224.jpg" alt="" width="300" height="224" /></a>Сегодня в Ереван приехала делегация белорусской стороны Межпарламентской комиссии по сотрудничеству между Национальными Собраниями Республики Армения и   Республики Беларусь во главе с сопредседателем комиссии, вице-спикером Палаты Представителей Национального собрания Беларуси Виктором Гуминским. Членов делегации встретили Председатель Национального собрания Армении Самвел Никоян и вице-спикер Эдуард Шармазанов.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"> Белорусы пробудут в Ереване до 16 февраля. В рамках визита состоится VI заседание Межпарламентской комиссии по сотрудничеству, основной темой которого будет выработка согласованных позиций парламентариев двух стран по ключевым вопросам в рамках международных парламентских организаций. Кроме того, члены белорусской делегации встретятся с представителями Национального собрания Армении в международных структурах, с министром экономики Армении и с руководителями ряда государственных ведомств. Также они посетят Цицернакаберд, чтобы возложить венок в жертв Геноцида армян 1915 года.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/13/vstrecha-parlamentariev-armenii-i-belarusi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Нарине Оганджанян: “Во мне живут две культуры”</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/12/narine-ogandzhanyan-vo-mne-zhivut-dve-kultury/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/12/narine-ogandzhanyan-vo-mne-zhivut-dve-kultury/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 18:18:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Диаспора]]></category>
		<category><![CDATA[Молодежь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2501</guid>
		<description><![CDATA[Эта красивая, яркая и общительная девушка родилась и выросла в Минске. Ее родители родом из Нагорного Карабаха. Отец учился в России, и когда ему предложили на выбор любую республику бывшего СССР, он выбрал Беларусь, как одну из самых спокойных. Вся жизнь Нарине прошла в Беларуси, но она всегда интересовалась культурой других стран, поэтому закончила Минский [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/getImage-1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2503" title="getImage (1)" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/getImage-1-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>Эта красивая, яркая и общительная девушка родилась и выросла в Минске. Ее родители родом из Нагорного Карабаха. Отец учился в России, и когда ему предложили на выбор любую республику бывшего СССР, он выбрал Беларусь, как одну из самых спокойных. Вся жизнь Нарине прошла в Беларуси, но она всегда интересовалась культурой других стран, поэтому закончила Минский государственный лингвистический университет, где изучала английский, немецкий и испанский языки.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Нарине, какими еще языками ты владеешь?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>– Естественно, я знаю русский, белорусский и армянский. Точнее, карабахский диалект, он не совсем такой, как язык, на котором говорят в Ереване.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Путаницы не получается?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>–  </strong>Нет. С друзьями я говорю по-русски, дома – по-армянски. Когда оба языка родные, то даже не ощущаешь разницы, все получается интуитивно.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>–  Я знаю, что ты очень активная девушка…</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>­<strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/IMG_1109.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2504" title="IMG_1109" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/IMG_1109-181x300.jpg" alt="" width="181" height="300" /></a>–  </strong>Да, меня просто переполняет энергия. Я всегда хорошо училась, принимала пктивное участие в научной, творческой, общественной жизни моего университета. Кстати, поэтому мне предложили остаться учиться в магистратуре и преподавать. Мне нравится все, что связано со сценой, люблю талантливых и творческих людей. Я всегда была активной и азартной в хорошем смысле этого слова: прыгала с парашютом, ныряла с аквалангом. Так случилось, что я все время где-то выступала: танцевала, пела, играла на гитаре и фортепиано, в школе вела различные мероприятия, участвовала в КВН.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Я очень люблю университет, в котором училась, поэтому когда попала туда, очень захотела познакомить его с армянской культурой, которая также очень дорога для меня. Поскольку я танцкю в ансамбле “Эребуни”, то решила привлечь его к участию в праздновании 60-летия МГЛУ. С того времени и началось тесное сотрудничество между ансамблем и этим ВУЗом.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Когда мне предложили представить нашу учебную группу на конкурсе “Мисс МГЛУ”, я пошла туда просто для того, чтобы интересно провести время и получить удовольствие от этого красивого мероприятия. И представьте себе, я выиграла конкурс, причем стала абсолютной победительницей: за меня проголосовало жюри, зрители и Интернет. Я была просто в эйфории, ведь среди всех красивых и талантливых девушек выбрали меня! Потом мне посчастливилось участвовать в международном конкурсе “Королева Весна”, где я получила титул “Вице-мисс” и приз зрительских симпатий. Таким образом, мне удалось на достойном уровне представить не только свой университет, но и армянскую диаспору. Во время своих выступлений я как бы налаживала диалог двух культур, которые живут во мне. Кто бы там что ни говорил, я считаю, что у меня две родины, и постаралась донести это до зрителей.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>После конкурса меня начали приглашать в различные проекты. Я снималась в рекламных роликах и в музыкальном клипе, участвовала в показах мод, переводила для иностранных делегаций, проводила различные мероприятия, в том числе те, что организует армянская диаспора. Уже в течение двух лет я являюсь пресс-секретарем конкурса “Королева Весна”.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– А на исторической родине часто бываешь?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>­<a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/getImage.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2505" title="getImage" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/getImage-223x300.jpg" alt="" width="223" height="300" /></a>– Каждый год я езжу в Карабаз, у меня там много родных. В этом году мои бабушка и дедушка праздновали золотую свадьбу, я подготовила для них подарок – презентацию, которая рассказывала с самого начала историю их любви…</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Как ты считаешь, какие черты характерны современной армянской молодежи и что общего между армянами и белорусами?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>– И те, и другие очень гостеприимны, открыты, любят веселиться. Армяне, когда приезжают сюда, сначала сталкиваются с языковым барьером, но это такой народ, который очень быстро осваивает иностранные языки. Армянской молодежи свойственна активность, эмоциональность, она стремится сделать свою жизнь яркой, наполнить событиями, она многим интересуется. Да и белорусы такие же, молодежь везде похожа. Кстати, в последнее време я много раз была на свадьбах, где сочетались браком белорусско-армянские пары. И самое интересное, что такие семьи в большинстве своем счастливы.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– А тебе самой за кого хотелось бы выйти замуж: за армянина или за белоруса?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>­– За любимого… Думаю, что моя семья поймет и примет любой мой выбор. Но, честно говоря, влюбиться хотелось бы в армянина.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Лиа ЧКВИАНИ</strong></p>
<p><em><strong> </strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/12/narine-ogandzhanyan-vo-mne-zhivut-dve-kultury/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Армения – Беларусь: взаимное обогащение культур</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/12/armeniya-belarus-vzaimnoe-obogashhenie-kultur/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/12/armeniya-belarus-vzaimnoe-obogashhenie-kultur/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 17:33:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Диаспора]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[армения - беларусь]]></category>
		<category><![CDATA[армянская диаспора]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2494</guid>
		<description><![CDATA[Есть в Минске детская библиотека № 14, стены которой украшают фотографии Армении и сведения о нашей стране, а также благодарность за сотрудничество от губернатора Лорийской области Артура Левоновича Налбандяна и мэра города Алаверди Артаваза Суреновича Варусяна. Пробыв там всего час, я успела окунуться в атмосферу гармонии, искренности, душевной теплоты, создаваемой очаровательными людьми, которые меня окружали. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/718.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2495" title="718" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/718-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>Есть в Минске детская библиотека № 14, стены которой украшают фотографии Армении и сведения о нашей стране, а также благодарность за сотрудничество от губернатора Лорийской области Артура Левоновича Налбандяна и мэра города Алаверди Артаваза Суреновича Варусяна. Пробыв там всего час, я успела окунуться в атмосферу гармонии, искренности, душевной теплоты, создаваемой очаровательными людьми, которые меня окружали. Как поведала мне Людмила Константиновна (библиотекарь, организатор и добрейший человек), библиотека работает со школой-интернатом № 5, детским домом и домом для престарелых, участвует в благотворительной акции «Ангел милосердия», а также часто проводит всяческие выставки картин, видео-выставки и много других интересных мероприятий, таких, как  «Территория толерантности».</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> «Всевышний движет моей рукой…»</strong></p>
<p style="text-align: justify;">10 февраля 2012 в детской библиотеке № 14 состоялась выставка работ знаменитого иконописца Ядвиги Ивановны Сенько. Родом она из города Молодечно, но прослпвилась на всю Беларусь и за ее пределы своим необычайным талантом. В 1983 году Ядвига окончила Московский университет искусств, факультет изобразительного искусства, отделение станковой живописи и графики и курс руководителей изоколлективов. Работала художником на предприятиях города, в рекламном агентстве. С 1997 по 2009 год сотрудничала с ЗАО «Христианская инициатива» в городе Минске.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/Безымянный1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2497" title="Безымянный" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/Безымянный1-235x300.jpg" alt="" width="235" height="300" /></a>Ее работы, выставленные в магазине «Православная книга», приобретались белорусскими и зарубежными ценителями иконописной живописи. Начиная с 1997 года творчество художницы практически неразрывно связано с тематикой христианства. Вот уже 15 лет Ядвига пишет списки с католических и православных икон по благословению Филарета митрополита Минского и Слуцкого Патриаршего Экзарха всея Беларуси. На ее счету уже более 1500 икон.</p>
<p style="text-align: justify;">Перед презентацией мне удалось познакомиться с художницей лично. Эта замечательная женщина с необыкновенно добрыми глазами сразу расположила меня к себе своей теплой улыбкой.</p>
<p style="text-align: justify;">Поразительно, что этому нелегкому искусству Ядвига научилась сама. «Мои работы отличаются от канона. Я не пишу по правилам, которым учат в школах иконописи. Работаю по чутью, а может, Всевышний движет моей рукой. Когда я только принимаюсь за работу, перед собой вижу огромный белый холст, который устрашающе «смотрит» на меня. Но когда я вижу результат, то понимаю, что выбрала правильный путь и делаю именно то, что должна».</p>
<p style="text-align: justify;">Работы гениального иконописца из Молодечно можно увидеть во многих храмах Беларуси и за ее пределами: в Украине, России, Польше, Германии, Италии, Англии, США. Но нас интересуют, прежде всего, выставки ее работ в Армении, которые проходили в начале 2012 года.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– Для меня было честью выставлять свои работы в Армении. Первые в своей жизни награды я получила от армян: благодарность от губернатора Лорийской области Артура Левоновича Налбандяна и от мэра города Алаверди –Артаваза Суреновича Варусяна.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Это неудивительно, ведь армяне чтят Церковь и высоко ценят искусство иконописи. Расскажите о ваших впечатленях от выставки в Армении.</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– У меня остались только наилучшие впечатления от визита в эту страну, меня там очень тепло приняли. Я была польщена, когда меня поздравили такие высокопоставленные люди, как мэр города Алаверди, настоятель церкви Григор Нарекаци. Благодарность и признательность таких замечательных людей для меня – лучшая награда!</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Чем вы гордитесь больше всего?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/210_23_11_2011_5_p_1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2498" title="210_23_11_2011_5_p_1" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/210_23_11_2011_5_p_1-300x249.jpg" alt="" width="300" height="249" /></a><span style="color: #888888;"><em><strong>– Я горжусь одним проектом, которому помог осуществиться Саак Сережаевич Антанесян, ученый-этолог, представитель губернатора Лорийской области (Армении) в Беларуси, патриот своей страны, мой друг и просто хороший человек. Именно благодаря ему 33 иконы моей работы, символизирующие возраст Христа, были перевезены в Армению.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>– <em>Какое послание людям несут ваши иконы? </em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– Безусловно, цель моего творчества – принести человеку свет и радость, подарить надежду на то, что доброта и красота, милосердие, вера в Бога спасут мир.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>Пользуясь возможностью, я бы хотела передать личное послание: выразить благодарность, прежде всего, Сааку Сережаевичу, а также послу Беларуси в Армении Степану Николаевичу Сухоренко, губернатору Лорийской области Армении Артуру Левоновичу Налбандяну и мэру города Алаверди Артавазу Суреновичу Варусяну. И, конечно же, отцу Михаилу из Алаверди, который так радушно нас принял.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;">На этой оптимистичной ноте мне пришлось завершить интервью с Ядвигой, так как уже начиналась презентация ее икон. После беседы с ней еще долго оставалось ощущение теплоты. Она излучает свет, и глаза ее смотрят на иконы…</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>«Мы поднимаем имидж Армении…»</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Вскоре к нашей беседе присоединился Саак Антанесян, весьма харизматичный и интересный человек.</p>
<p style="text-align: justify;">Саак Сережаевич Антанесян – доктор этологии, профессор, президент армянской благотворительной компании Uniecofor LLC, председатель попечительского совета Международной Академии экологии, искусства и архитектуры, полномочный представитель губернатора Лорийской области в Беларуси.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Саак Сережаевич, вы содействуете культурному сотрудничеству между Арменией и Беларусью. Расскажите подробнее о том, какие мероприятия вы организовываете.</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– В декабре 2010 года состоялась выставка в городе Алаверди, посвященная 65-летию победы над фашизмом. Она называлась «Война и мир глазами детей». Были выставлены 65 детских картин. В проект было включено также 50 фотографий «Центральная Европа и Белая Русь». На открытии присутствовал Посол Беларуси в Армении Степан Николаевич Сухоренко.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/07-01.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2499" title="07-01" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/07-01.jpg" alt="" width="200" height="133" /></a>– Как была воспринята эта выставка?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– Замечательно. Это не первая наша выставка, и каждый раз мы видим прекрасное отношение со стороны населения, а также со стороны посольства Беларуси в Армении.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>В общей сложности, в Армении мы организовали 11 выставок белорусского творчества. Последний выставочный проект проходил в Алаверди и Ванадзоре (областном центре Лорийской области). Он был посвящен 130-летию корифеев белорусской литературы – Якуба Коласа и Янки Купалы и 120-летию со дня рождения Максима Богдановича. В проекте были показаны две фотовыставки, предоставленные музеями Якуба Коласа и Янки Купалы, а также видео-выставка-презентация творчества Максима Богдановича. В Алаверди на открытии проекта школьниками школы № 2 было почитано стихотворение Максима Богдановича «Зорка Венеры» на 3 языках: на русском, белорусском и армянском.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Я правильно поняла, <a href="http://www.miasin.by/2011/06/24/ocharovanie-romansa/" target="_blank">«Зорка Венеры» на армянском</a>?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– Совершенно верно. Автор перевода – Роберт Цатурян. Это первый перевод стихотворений Максима Богдановича на армянский язык. Также на выставке были представлены иконы глубокоуважаемой Ядвиги Ивановны Сенько.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– На этом ваша деятельность не исчерпывает себя. Должно быть, вы организуете выставки армянского творчества и здесь в Беларуси?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– Безусловно. В Беларуси мы организовали 92 выставки армянского творчества, 28 мероприятий армяно-белорусской дружбы, посвященных годовщине установления дипломатических отношений, Дню Независимости Республики Армения и т.д.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Все это было бы невозможно без поддержки государства&#8230;</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– Верно. Мы получаем моральную поддержку от министерства культуры Армении, от посольства Армении в Беларуси и от посольства Беларуси в Армении. Пользуясь возможностью, я хочу поблагодарить тех, кто нам содействует.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Саак Сережаевич, мы знаем, что все эти выставочные проекты и мероприятия вы проводили благодаря собственному финансированию. Теперь вы являетесь полномочным представителем губернатора Лорийской области Армении в Беларуси. Это как-то отразится на дальнейшей деятельности?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– Никаким образом не отразится. Мы будем продолжать благотворительную деятельность по поднятию имиджа Армении. А то, что я теперь являюсь представителем губернатора Лорийской области Армении, поможет посольству Республики Армении в Беларуси в реализации инвестиционных проектов в Лорийской области. Тем более, что в этом году намечается заключение масштабного договора о сотрудничестве между Лорийской областью Армении и Витебской областью Беларуси.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Кроме дипломатии, у вас есть еще много заслуг. Расскажите о вашей научной деятельности.</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– Я изучаю этологию – это полевая дисциплина зоологии, мсследующая поведение животных. Недавно мы организовывали армянскую экспедицию по исследованию ареалов обитания гребенчатых тритонов в Беларуси. В этой экспедиции также принимал участие очень способный молодой ученый и мой друг Владимир Лебедько, аспирант Института экспериментальной ботаники Национальной Академии наук Республики Беларусь. Кроме этологии увлекаюсь также рисованием.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>– Это просто хобби или вы выставляли свои картины?</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #888888;"><em><strong>– И то, и другое. 7 июня 2011 года в библиотеке состоялась выставка «Цветы. Природа. Жизнь», на которой были выставлены мои живописные работы и графика Владимира Лебедько.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Элиза МАРАБЯН</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/12/armeniya-belarus-vzaimnoe-obogashhenie-kultur/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В год 500-летия книгопечатания в Армении Ереван станет Всемирной столицей книги</title>
		<link>http://www.miasin.by/2012/02/11/v-god-500-letiya-knigopechataniya-v-armenii-erevan-stanet-vsemirnoj-stolicej-knigi/</link>
		<comments>http://www.miasin.by/2012/02/11/v-god-500-letiya-knigopechataniya-v-armenii-erevan-stanet-vsemirnoj-stolicej-knigi/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2012 16:24:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miasin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Актуально]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.miasin.by/?p=2486</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня, 11 февраля, состоялась презентация стенда Республики Армения на XIX Минской международной книжной выставке-ярмарке. Эта экспозиция открывает целую серию выставок, на которых будут представлены армянские издания в 2012 году, ставшем юбилейным для книгопечатания Армении. В марте чудо армянской книги смогут увидеть в Париже, в апреле – в Лондоне и Вашингтоне, в мае – в Варшаве, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/magaxat.png"><img class="alignleft size-full wp-image-2487" title="magaxat" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/magaxat.png" alt="" width="215" height="152" /></a>Сегодня, 11 февраля, состоялась презентация стенда Республики Армения на XIX Минской международной книжной выставке-ярмарке. Эта экспозиция открывает целую серию выставок, на которых будут представлены армянские издания в 2012 году, ставшем юбилейным для книгопечатания Армении.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">В марте чудо армянской книги смогут увидеть в Париже, в апреле – в Лондоне и Вашингтоне, в мае – в Варшаве, Тегеране и Салониках, в июне – в Софии, в августе – в Амстердаме и Пекине, в сентябре – в Москве и в Ашхабаде, в октябре – во Франкфурте и Будапеште. Организованные специальные выставки дадут возможность увидеть древнейшие армянские книги, хранящиеся в зарубежных библиотеках и музеях, на примере 1106 фолиантов покажут творческую мысль и географию армянского книгопечатания. Отдельной экспозицией будут представлены виды искусства, получившие развитие благодаря книгоизданию – декоративное искусство и гравюра.</p>
<p style="text-align: justify;">Гости, пришедшие на презентацию армянского стенда в Минске, могли не только полистать самые разнообразные печатные издания, представленные на экспозиции, но и посмотреть на девушек в национальных костюмах из ансамбля «Эребуни», исполняющих народные танцы, а также отведать настоящего армянского коньяка.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/S5008082.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2488" title="&lt;Digimax S500 / Kenox S500 / Digimax Cyber 530&gt;" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/S5008082-300x230.jpg" alt="" width="300" height="230" /></a>Всех собравшихся поприветствовал Армен Авакович Хачатрян, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Армения в Республике Беларусь. «Сегодня мы присутствуем на значимом культурном мероприятии – книжной ярмарке, которая, начиная с 1994 года, традиционно проводится в Минске, и на которой традиционно представлены книги из Армении, – сказал Посол. – Пользуясь случаем, хочу поблагодарить организаторов выставки, которые сделали все возможное для достойной организации этого праздничного события. Сегодняшнее мероприятие послужит не только делу обмена информацией и установления деловых контактов, но и даст возможность посетителям почувствовать биение сердец стран-участниц выставки».</p>
<p style="text-align: justify;">Армен Хачатрян отметил, что по печатающимся в стране книгам можно понять, чем живет государство и как развивается общество. С особой гордостью он подчеркнул, что в 2012 году отмечается пятисотлетие армянского книгопечатания, и что это событие знаменательно не только для Армении, но и для всего мира. Именно поэтому решение о проведении юбилейных мероприятий было принято на уровне ЮНЕСКО и Ереван провозгласили Всемирной столицей книги.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/S5008098.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2489" title="&lt;Digimax S500 / Kenox S500 / Digimax Cyber 530&gt;" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/S5008098-300x298.jpg" alt="" width="300" height="298" /></a>«В Армении традиционно очень трепетное отношение к книге. Армянский алфавит, которым мы пользуемся до сих пор, создан в 405 году. Многие знают, что в Ереване есть Матенадаран, институт древних рукописей, одно из крупнейших хранилищ рукописей в мире, где хранится 13 тысяч армянский книг, изданных с V по XVIII век, а также около 2 тысяч рукописей на русском, арабском, греческом, персидском, иврите и других языках. Кроме того, там собрана уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг  XVI-XVIII веков, сочинения древних и средневековых армянских историков, писателей, философов, математиков, географов, врачей, переводы трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских ученых, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала, – рассказал Армен Авакович собравшимся. – Армян и белорусов всегда связывали культура и духовность. Ярким подтверждением тому является предоставление Республике Армения статуса центрального экспонента Минской международной книжной выставки-ярмарки, что было сделано впервые за всю ее историю. Спасибо всем присутствующим. Дай Бог, чтобы наше духовное развитие и стремление к совершенствованию всегда были так же велики, как в это мгновение!».</p>
<p style="text-align: justify;">22 апреля официально стартует серия мероприятий в рамках проекта «Ереван – Всемирная столица книги 2012», который соберет специалистов всего мира и послужит площадкой для обмена опытом и знакомства с инновациями в издательской сфере, повышения осведомленности в отношении того, что книги могут способствовать культурному, политическому, экономическому, социальному развитию государства.</p>
<p style="text-align: justify;">23 апреля в Ереване будет открыт памятник Давита Ереванци «Мушский гомельярий» («Мшо чарынтир»), увековечивающий одну из наиболее значимых староармянских рукописей, созданную в 1200-1202 годах Варданом Карнеци и Степаносом, в которой в наибольшем совершенстве выражены достижения орнаментального искусства XII столетия. На следующий день, 24 апреля, в столице Армении запланировано открытие выставки «Книга, как свидетельство» и старт международной программы «Искусство против Геноцида» (в преддверии 100-летия Геноцида).</p>
<p style="text-align: justify;">Летом жители Армении смогут посетить серию мероприятий «Вход с книгой», принять участие в программе «Экранные чтения» и фестивале чтения на открытом воздухе.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/122_portfolio_1295243431.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2490" title="122_portfolio_1295243431" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/122_portfolio_1295243431-300x189.jpg" alt="" width="300" height="189" /></a>В сентябре стартует Международная книжная выставка и фестиваль «Неделя туманяновской сказки», состоится Маскарад литературных героев и Международная встреча писателей «Литературный ковчег». Вообще, осень будет богата на события. В октябре пройдет 6-ой международный форум переводчиков и издателей, Международная выставка переводной литературы «Книжный диалог», программа «Место встречи – библиотека», посвященная Всемирному дню работников библиотек, международный фестиваль «Возращение к книге». На ноябрь запланировано проведение конференции на тему «Детская книга, как предпосылка к развитию личности». Завершится 2012 год выставкой-инсталляцией «Вечность слова» и подведением итогов конкурса фотографий «Книга и чтение в вашей жизни».</p>
<p style="text-align: justify;">19 февраля 2013 года, в день рождения великого армянского писателя Ованеса Туманяна, пройдет программа «День дарения книги». А через два дня откроется выставка-конкурс плакатов с изображением портретов писателей и литературных героев.</p>
<p style="text-align: justify;">21-23 апреля состоится Первая всемирная книжная выставка «Взгляд в сторону Арарата: Армянская тематика в мировой литературе», будут подведены итоги программы «Ереван – Всемирная столица книги» и передача этого почетного титула от столицы Армении столице Тайланда Бангкоку.</p>
<p style="text-align: justify;">Поскольку воспитание любви к чтению – залог того, что будущие поколения смогут в полной мере оценить, сохранить и преумножить литературное наследие нации, программа «Ереван – Всемирная столица книги» предусматривает целую серию мероприятий для детей. Это и выставки-продажи детских книг, и фестиваль-парад «Дайте нам книги, дайте нам крылья», и детский конкурс оформления изданий «Красочные книги», и выставка-аукцион книг, опубликованных детьми. На протяжении всего года будет реализовываться программа по ознакомлению юного поколения с процессом книгоиздания «Я создаю книгу», актеры и авторы будут знакомить детей и подростков с лучшими произведениями в рамках акции «Мы читаем».</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/World-Book-Capital.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-2491" title="World-Book-Capital" src="http://www.miasin.by/wp-content/uploads/2012/02/World-Book-Capital.jpg" alt="" width="270" height="186" /></a>В период с апреля 2012 до апреля 2013 года в Армении будут постоянно проходить различные литературные чтения в больницах, домах престарелых, местах заключения, детских домах; программы в родных городах и селах армянских писателей, в домах-музеях, у памятников, в одноименных школах, на улицах. Литературные дни разных стран в Армении дадут возможность всем любителям чтения познакомиться с книжными новинками со всего мира. Предусмотрена также глобальная модернизация книжной торговой сети.</p>
<p style="text-align: justify;">Проект «Ереван – Всемирная столица книги 2012» поддержит концепцию свободы мысли, слова и печати; воздаст должное переводчикам, которые сделали иностранную литературу доступной. Организаторы проекта верят, что он откроет новую страницу знаний, любви, тепла и поспособствует значительным положительным переменам в регионе.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Литературный календарь</strong></p>
<p><em>19 февраля – День дарения книги</em></p>
<p><em>21 февраля – Дань родного языка</em></p>
<p><em>2 марта – Международный день детско-юношеской книги</em></p>
<p><em>21 марта – Международный день поэзии</em></p>
<p><em>23 апреля – Международный день книги и авторского права</em></p>
<p><em>3 мая – Международный день свободы прессы</em></p>
<p><em>1 сентября – День знаний</em></p>
<p><em>8 сентября – День грамотности</em></p>
<p><em>7 октября – Международный день библиотекарей</em></p>
<p><em>8 октября – Праздник переводчиков</em></p>
<p><em>17 ноября – Международный день философии</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ольга ГРАДИНАР</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.miasin.by/2012/02/11/v-god-500-letiya-knigopechataniya-v-armenii-erevan-stanet-vsemirnoj-stolicej-knigi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

